今朝は大阪北区のDOUTORで朝の一時を過ごしてます。
店内に響き渡る関西イントネーション。
コンビニでも関西風の店員挨拶。
そんな会話を聞きながらふと…
店員が、『コーヒーをお持ち帰りですか?店内で…?』
と聞かれると客は
『はぃ、お持ち帰りで!』
と答える。
『持ち帰る』の丁寧語?
『お持ち帰り』だ。
反面、一部のスケベおやじ業界では、
飲み屋のお姉様を『お持ち帰り?』とも言う。
本題に戻ろう。
いま、敬語や丁寧語が乱れている?と言われて久しい。
と言うか、言葉は文化だから、
どんどん進化・発展もありだとは思うのだが…
こんなに変化が早いと、付いていけずについぼやきたくもなる。
以上で、よろしかったでしょうかぁ??(>_<)
(^_-)-☆
店内に響き渡る関西イントネーション。
コンビニでも関西風の店員挨拶。
そんな会話を聞きながらふと…
店員が、『コーヒーをお持ち帰りですか?店内で…?』
と聞かれると客は
『はぃ、お持ち帰りで!』
と答える。
『持ち帰る』の丁寧語?
『お持ち帰り』だ。
反面、一部のスケベおやじ業界では、
飲み屋のお姉様を『お持ち帰り?』とも言う。
本題に戻ろう。
いま、敬語や丁寧語が乱れている?と言われて久しい。
と言うか、言葉は文化だから、
どんどん進化・発展もありだとは思うのだが…
こんなに変化が早いと、付いていけずについぼやきたくもなる。
以上で、よろしかったでしょうかぁ??(>_<)
(^_-)-☆







ご苦労様です。
丁寧な言葉を使えるわけでも、
正しい日本語で喋ってるかって言われると、
そうでもない私ですら、
最近の言葉の乱れには驚くことがあります。
暗号や隠語じゃあるまいし、
安易に縮めるのは辞めて欲しいです。